View Artikel Ilmiah

Kembali
NIM (Student Number)G1A006019
Nama MahasiswaLEONITA ASMAH NERETVA
Judul ArtikelAN ANALYSIS OF CODE-SWITCHING FOUND IN 'THE LAST SAMURAI' MOVIE
AbstrakNeretva, Leonita Asmah. 2012. An Analysis of Code-Switching Found in ‘The Last Samurai’ Movie. Program Studi Bahasa dan Sastra Inggris, Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik, Universitas Jenderal Soedirman Purwokerto. Tahun Akademik 2011/2012. Tesis. Pembimbing Drs. Ashari, M.Pd dan Indriyati Hadiningrum, S.S.,M.Pd. Penguji Tuti Purwati, S.S.,M.Pd. Kata kunci: sosiolinguistik, alih kode, the Last Samurai. Alih kode adalah salah satu variasi bahasa yang terjadi ketika seseorang dengan bebas merubah bahasa yang digunakan dari satu bahasa ke dalam bahasa lainnya. Fenomena ini biasanya terjadi pada masyarakat bilingual dan multilingual. Penelitian ini terfokus pada alih kode yang terdapat di dalam film ‘The Last Samurai’. Film ini terdiri dari dua kebudayaan yang berbeda yaitu Amerika dan Jepang; dan terdapat dua bahasa yang berbeda, yakni Inggris dan Jepang. Penelitian ini bertujuan untuk menggambarkan jenis-jenis alih kode yang muncul dalam film ‘The Last Samurai’, serta menjelaskan faktor-faktor yang menyebabkan alih kode muncul dalam setiap tokoh didalam film ini. Peneliti menggunakan naskah film ‘The Last Samurai’ sebagai objek penelitian. Data yang diambil dari naskah film ini untuk mempermudah didalam proses pengumpulan ucapan-ucapan yang mengandung alih kode. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif. Metode ini digunakan untuk menganalisa alih kode berupa percakapan-percakapan yang diambil dari naskah film ‘The Last Samurai’. Peneliti menggunakan teori Gumperz dan Holmes dalam menganalisa data. Dari hasil penelitian, diperoleh tiga puluh data alih bahasa yang kemudian dikelompokan berdasarkan jenisnya. Ketiga jenis alih kode tersebut adalah conversational (enam belas data), situational (sebelas data), dan metaphorical (tiga data). Alih kode tersebut mencerminkan faktor yang muncul dalam film ‘The Last Samurai’, adapun faktor-faktor tersebut adalah emphasize the meaning (13 data), effective the functions (6 data), ethnic identity maker (4 data), expression of solidarity (3 data), changing of the topic (3 data), dan someone’s quotation (1 data). Penelitian ini diharapkan dapat memberikan manfaat bagi para mahasiswa jurusan Bahasa Inggris, yaitu sebagai media pustaka bagi yang berminat melakukan penelitian dibidang sosiolinguistik. Selain itu penelitian ini juga diharapkan dapat menambah pengetahuan tentang ragam bahasa itu sendiri, khususnya mengenai alih kode.
Abstrak (Inggris)Neretva, Leonita Asmah. 2012. An Analysis of Code-Switching Found in ‘The Last Samurai’ Movie. Thesis. English Language and Literature Study Program, Faculty of Social and Political Sciences, Jenderal Soedirman University Purwokerto. Academic Year 2011/2012. Supervised by Drs. Ashari, M.Pd and Indriyati Hadiningrum, S.S.,M.Pd. Examined by Tuti Purwati, S.S.,M.Pd. Keywords: sociolinguistics, code-switching, the Last Samurai. Code-switching is one of language varieties and it occurs when speakers change the use of language deliberately by switching from one language to another. This phenomenon is usually found in bilingual and multilingual society. This research only focuses on code-switching in ‘The Last Samurai’ movie. This movie performs two different cultures: American and Japanese; and contains two different languages: English and Japanese. The research was aimed to describe the kinds of code-switching appeared in ‘The Last Samurai’ movie and to explain the factors that make the characters produce code-switching in this movie. The researcher used ‘The Last Samurai’ script movie as an object analysis of this research. The data takes from the script of this movie to make easier in collecting the utterances which contains code-switching. The method used in this research is qualitative. It was used to analyze code-switching which was in form of dialogues taken from script ‘The Last Samurai’ movie. The researcher used Gumperz and Holmes’s theories to analyze the data. The results show that there are thirteen data in the form of dialogues. After being identified, code-switching are classified into their kinds. Those three kinds are conversational (sixteen data), situational (eleven data), and metaphorical (three data). They reflect the factors that make code-switching appeared in ‘The Last Samurai’ movie; there are emphasize the meaning (13 data), effective the functions (6 data), ethnic identity maker (4 data), expression of solidarity (3 data), changing of the topic (3 data), and someone’s quotation (1 data). This research is expected to give benefit to student of English Department as the media library of them who are interested in conducting the research in the field of sociolinguistics. Moreover, it can also improve their knowledge about language varieties especially code-switching.
Kata Kuncisosiolinguistik, alih kode, the Last Samurai.
Nama Pembimbing 1Drs. Ashari, M.Pd
Nama Pembimbing 2Indriyati Hadiningrum, S.S.,M.Pd
Tahun2012
Jumlah Halaman10
Page generated in 0.056 seconds.